﻿
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="https://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="https://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="https://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии: The conqueror worm. Червь-победитель</title>
	<atom:link href="/the-conqueror-worm-cherv-pobeditel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://edgarpoe.ru/the-conqueror-worm-cherv-pobeditel/</link>
	<description>сайт о величайшем американском писателе 19 столетия</description>
	<lastBuildDate>Tue, 12 Mar 2013 16:41:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.5</generator>
	<item>
		<title>Автор: Lorirtnerck</title>
		<link>https://edgarpoe.ru/the-conqueror-worm-cherv-pobeditel/comment-page-1/#comment-25506</link>
		<dc:creator>Lorirtnerck</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 14:20:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://edgarpoe.ru/?p=432#comment-25506</guid>
		<description><![CDATA[https://www.sbornik-stihov.ru/po-rus31.html]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.sbornik-stihov.ru/po-rus31.html" rel="nofollow">https://www.sbornik-stihov.ru/po-rus31.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ms. Woodpecker</title>
		<link>https://edgarpoe.ru/the-conqueror-worm-cherv-pobeditel/comment-page-1/#comment-19746</link>
		<dc:creator>Ms. Woodpecker</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 11:23:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://edgarpoe.ru/?p=432#comment-19746</guid>
		<description><![CDATA[А другого перевода нет? &quot;Спектакль - гала! Чу, срок настал, печалью лет повит. Под пеленою покрывал сонм ангелов...&quot; на моей памяти, если есть возможность скинте.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А другого перевода нет? &#171;Спектакль &#8212; гала! Чу, срок настал, печалью лет повит. Под пеленою покрывал сонм ангелов&#8230;&#187; на моей памяти, если есть возможность скинте.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Ms. Woodpecker</title>
		<link>https://edgarpoe.ru/the-conqueror-worm-cherv-pobeditel/comment-page-1/#comment-19745</link>
		<dc:creator>Ms. Woodpecker</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 05:58:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://edgarpoe.ru/?p=432#comment-19745</guid>
		<description><![CDATA[Хотелось бы увидеть другой перевод этого стиха, на моей памяти &quot;Спектакль - гала! Чу, срок настал, Печальу лет повит, под белезною покрывал сонм ангелов....&quot; и так далее.Есть возможность у кого -нибудь его скинуть]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Хотелось бы увидеть другой перевод этого стиха, на моей памяти &#171;Спектакль &#8212; гала! Чу, срок настал, Печальу лет повит, под белезною покрывал сонм ангелов&#8230;.&#187; и так далее.Есть возможность у кого -нибудь его скинуть</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
